Wir verwenden Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung auf unserer Website zu bieten und erlauben das Setzen von Drittanbieter-Cookies. Durch die Nutzung unserer Website stimmen Sie zu, dass Cookies auf Ihrem Gerät gespeichert werden. Weitere Informationen zu den verwendeten Cookies und zu ihrer Deaktivierung finden Sie hier.
Cover Über dem Himmel unter der Erde

Über dem Himmel unter der Erde

Gedichte

von Ales Steger; Übersetzt von: Matthias Göritz

Erschienen 2019 bei Hanser
Sprache: Deutsch
96 Seiten; 211 mm x 144 mm
ISBN 978-3-446-26264-5

Besprechung

"Endlich frischt einer die Lyrik geistig auf und schreibt Gedichte, in denen das Unausweichliche und die Gnade ihren Platz einnehmen und atmen dürfen ..." Marica Bodrozi?, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 04.04.19

"Ales Stegers Gedichte versöhnen Paradoxe zu poetischer Einheit und uns mit der Welt." Anne-Kathrin Godec, Luxemburger Tageblatt, 23.09.19

"Mit Lust an der Sprache der Welt zugewandt: Der slowenische Schriftsteller Ales Steger ist einer der wichtigsten lyrischen Stimmen Europas." Dirk Hohnsträter, WDR 3 Mosaik, 02.07.19

"Der Dichter stellt ein Wort, das wir zu kennen meinen, in einen Kontext, in dem es in einer anderen Farbe leuchtet und uns einen Sachverhalt, ein Ereignis, einen Weltausschnitt neu sehen lässt. Solche oft durch ein einziges Wort bewirkte Augenöffnungen verdanken wir den Gedichten von Ales Steger." Wolfgang Schneider, SWR2 lesenswert, 14.07.19

"Die Gedichte des 1973 Geborenen erweisen sich einmal mehr als Wunderkammern ... Das Ich dieser Gedichte schreibt, weil es im Leben feststeckt, und in den Worten, die dem Mund entströmen, findet es so etwas wie Freiheit." Andreas Wirthensohn, Wiener Zeitung, 21.07.19

"Die slowenische Gegenwartslyrik bietet grossartige Entdeckungen ... Ales Steger versteht sich nicht zuletzt glänzend auf Kürze ... Man könnte seinen Gedichten Atem und Luft attestieren, Helle und Leere." Ilma Rakusa, Neue Zürcher Zeitung, 22.07.19

Kurztext / Annotation

"Jedes seiner Bücher ist ein Ereignis für sich." Durs Grünbein in der Laudatio zur Verleihung des Horst-Bienek-Preises 2016 an den Dichter Ales Steger

Langtext

"Liebe ist / eine kleine Katze / die Wasser trinkt / aus einer Schale mit / Sprung." So einfach kann ein Gedicht sein, so konzentriert, so rhythmisch, so schön. Der Slowene Ales Steger ist einer der bekanntesten Dichter seiner Generation: Sein neuer Band fasziniert durch Fülle und Lakonie, durch Witz und Formbewusstsein, durch leuchtende Farben und Präzision. Der genaue Blick prägt auch diese Gedichte, in der klangvollen Übersetzung von Matthias Göritz. "Alles ist vergangen, / und die Löschung des Endes / in der Sprache, Poesie." So klug kann ein Gedicht sein, so klar und so geheimnisvoll.

Biografische Anmerkung zu den Verfassern

Steger, Ales
Ales Steger, 1973 in Ptuj, Jugoslawien, geboren, ist einer der bekanntesten Schriftsteller Sloweniens. Zuletzt erschien auf Deutsch der Roman Archiv der toten Seelen (2016).

Drucken

Kundenbewertungen

19,50 €
(inkl. MwSt.)
Versandfertig innerhalb eines Werktages